Les manuscrits hébreux de la BnF. Histoires, itinéraires, images

Octobre
2025
9
jeudi
9h-17h30
Accès

Musée d’art et d’histoire du Judaïsme (mahJ), Auditorium

colloque organisé dans le cadre du projet ANR BiNaH par la section hébraïque de l’IRHT
Musée d’art et d’histoire du Judaïsme (mahJ), Auditorium

La collection de manuscrits hébreux conservée à la Bibliothèque nationale de France constitue un ensemble d’une richesse exceptionnelle, tant par la diversité de ses contenus que par la variété de ses provenances et de ses périodes de production.
Formée progressivement au fil des siècles, cette collection résulte de multiples modalités d’acquisition — legs, achats, saisies ou dons — et reflète une pluralité d’itinéraires, depuis les ateliers de scribes jusqu’aux rayonnages de l’institution.
Ce colloque se propose d’examiner ces trajectoires complexes à l’intersection de l’histoire des textes et de celle des collections. Porté par les membres du projet ANR BiNaH (Bibliothèque nationale « Hebraica ») — chargé de l’étude et du catalogage scientifique du fonds hébraïque —, il présentera un panorama des dynamiques ayant présidé à l’entrée de ces manuscrits dans les collections nationales.
Parmi les pièces abordées figureront des fragments issus de la Geniza du Caire, des bibles ibériques ayant transité par l’Italie, ainsi que des manuscrits provenant de Constantinople ou intégrés aux collections royales et érudites par des figures telles que Catherine de Médicis, Richelieu ou Carmoly. Ces objets racontent des histoires imbriquées, au croisement des univers juifs, des contextes chrétiens et des entreprises savantes.
L’événement offrira ainsi un éclairage sur les conditions de production, de transmission et de mise en valeur de ce patrimoine manuscrit, en soulignant son inscription dans des circulations culturelles et historiques à large échelle.

Organisation et contact
Emma ABATE, emma.abate@irht.cnrs.fr
Sonia FELLOUS

Programme

9 h Accueil et ouverture
Chair Emma Abate
9 h 30 Judith Olszowy-Schlanger
Les fragments de la Geniza du Caire à la BnF
9 h 40 Roberta Tonnarelli
Manuscrits italiens des xiiie-xive siècles à la BnF :
Quelques notes paléographiques et codicologiques
Questions
10 h 15 Javier Del Barco
De l’Espagne à la BnF en passant par l’Italie :
le parcours italien des Bibles hébraïques ibériques
10 h 35 Elodie Attia
Les manuscrits ashkénazes : entre migration(s) et transmission(s)
Questions
11 h 10 Pause – café
11 h 20 Sonia Fellous
Images, héritages et singularités : les manuscrits hébreux enluminés de la
Bibliothèque nationale de France entre tradition et adaptation
11 h 40 Margherita Mantovani
L’exégèse biblique dans les manuscrits en caractères hébraïques de la
Bibliothèque nationale de France
12 h 00 Davide Mano
Le Pahad Yitshaq de Isaac Lampronti (BnF, Hébreu 458-577) :
première encyclopédie en hébreu au coeur du xviiie siècle
Questions
12 h 50 Déjeuner

9 h Accueil et ouverture
Chair Emma Abate
9 h 30 Judith Olszowy-Schlanger
Les fragments de la Geniza du Caire à la BnF
9 h 40 Roberta Tonnarelli
Manuscrits italiens des xiiie-xive siècles à la BnF :
Quelques notes paléographiques et codicologiques
Questions
10 h 15 Javier Del Barco
De l’Espagne à la BnF en passant par l’Italie :
le parcours italien des Bibles hébraïques ibériques
10 h 35 Elodie Attia
Les manuscrits ashkénazes : entre migration(s) et transmission(s)
Questions
11 h 10 Pause – café
11 h 20 Sonia Fellous
Images, héritages et singularités : les manuscrits hébreux enluminés de la
Bibliothèque nationale de France entre tradition et adaptation
11 h 40 Margherita Mantovani
L’exégèse biblique dans les manuscrits en caractères hébraïques de la
Bibliothèque nationale de France
12 h 00 Davide Mano
Le Pahad Yitshaq de Isaac Lampronti (BnF, Hébreu 458-577) :
première encyclopédie en hébreu au coeur du xviiie siècle
Questions
12 h 50 Déjeuner