Del Bósforo a Villa Crespo

Javier Leibiusky

Éditeur : Equidistancias

2024

Parution : 0

Sefarad, l’Empire ottoman et le quartier de Villa Crespo à Buenos Aires marquent la trajectoire suivie pendant 400 ans par une bonne partie des Judéo-espagnols d’Orient qui sont arrivés en Argentine entre la fin du 19e siècle et les premières décennies du 20e siècle. « Del Bósforo a Villa Crespo » est un récit intéressant, précis et rigoureux des motivations, des défis et des particularités du processus d’immigration et d’assimilation à Buenos Aires de ces Juifs de l’Empire ottoman qui parlaient le judéo-espagnol ou le ladino, comme de nombreux locuteurs natifs appellent leur propre langue, et qui avaient été expulsés d’Espagne aux alentours de 1492. Avec une contribution originale, Javier Leibiusky, docteur en langues, littératures et civilisations du monde du prestigieux Institut national des langues et civilisations orientales à Paris, raconte l’histoire de la première vague d’immigrants dans le Río de la Plata de ce groupe spécifique qui reçoit rarement l’attention nécessaire car il est souvent noyé dans le groupe plus large des Séfarades. La combinaison de la recherche historique avec des témoignages et des anecdotes de la communauté judéo-espagnole de Buenos Aires fait de « Del Bósforo a Villa Crespo » un livre essentiel pour se familiariser avec les origines de cette communauté très intéressante en Argentine.

En 2019, son travail de master sur l’immigration des Judéo-espagnols d’Orient vers Buenos Aires, dirigé par Marie-Christine Bornes-Varol, fut publié en français par Libra Kitap à Istanbul en français.

En décembre 2024, le livre paraîtra en espagnol à Buenos Aires par les éditions Equidistancias. La traduction de cette ouvrage a été réalisée grâce à l’aide du CERMOM.

Javier Leibiusky est né à Buenos Aires en 1975. Il a grandi en Israël et vit depuis 2007 à Paris. Il est titulaire d’un doctorat en langues, littératures et sociétés du monde (INALCO, Paris). Il travaille sur la langue et la culture judéo-espagnoles et enseigne l’hébreu dans différentes institutions. En dehors de ses activités d’enseignement et de recherche, il écrit de la fiction et a publié plusieurs recueils de nouvelles en Argentine, comme Llueven Uñas, et en France, La Conspiration des Riobambas, Pan demonio / Pan de moño et Acoustic Stories. Il a récemment publié son premier roman, Howmme.

Contact : javier.leibiusky@gmail.com