« Manoscritti ebraici di provenienza istambuliota alla Bibliothèque Nationale de France »

Giacomo Corazzol

REJ vol. 181, n° 3-4, 353-404

Résumé

En 1796, plus de 200 manuscrits hébreux furent transférés de la bibliothèque de l’Oratoire à la Bibliothèque nationale de France, où ils sont conservés jusqu’à présent. Dans un article paru en 1990 dans la Revue des études juives, Francis Richard soutenait que la majorité de ce corpus – composé selon lui de 204 manuscrits – aurait été achetée par Achille de Harlay de Sancy dans les années 1611-1619, alors qu’il était ambassadeur de France à Istanbul. Richard affirmait aussi que plus de la moitié de ce corpus serait d’origine stambouliote, tandis que les autres manuscrits proviendraient de Venise et de France. Dans cet article, où l’on examinera les thèses avancées par Richard, on démontrera en premier lieu que les manuscrits provenant de l’Oratoire sont au nombre de 207. De plus, en se fondant sur l’analyse paléographique des manuscrits, sur l’examen des colophons et des marques de possession, ainsi que sur l’étude d’autres éléments matériels, on formulera l’hypothèse que la totalité de ce corpus provient d’Istanbul.

Abstract

In 1796, more than two hundred Hebrew manuscripts were removed from the library of the Oratoire de Jésus et de Marie and deposited in the Bibliothèque Nationale de France. In 1990, Francis Richard argued that this corpus – formed, in his view, by 204 manuscripts – was for the most part gathered together by Achille de Harlay de Sancy in the years 1611-19 (when he was French ambassador in Istanbul) and that more than half of this corpus was bought by Sancy in Istanbul, while the rest possibly originated from Venice and France. The article shows that the Hebrew manuscripts from the Oratoire are in fact 207 and argues that, with the possible exception of some few manuscripts, the whole corpus originated from Istanbul.